BecomeChinese
🔥#becomechinese
HomeToolsGuidesPhrase LibraryGames

← Back to list

How to say "lit. to make three visits to the thatched cottage (idiom) (allusion to an episode in Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4] in which Liu Bei 劉備|刘备[Liu2 Bei4] recruits Zhuge Liang 諸葛亮|诸葛亮[Zhu1 ge3 Liang4] to his cause by visiting him three times)" in Chinese

三顾茅庐

sān gù máo lú

social · communication · intermediate · neutral

socialcommunicationintermediateneutral

When To Use It

"lit. to make three visits to the thatched cottage (idiom) (allusion to an episode in Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4] in which Liu Bei 劉備|刘备[Liu2 Bei4] recruits Zhuge Liang 諸葛亮|诸葛亮[Zhu1 ge3 Liang4] to his cause by visiting him three times)" maps to 三顾茅庐 (sān gù máo lú), a neutral social phrase for communication situations.

Use it when you need to keep a conversation moving despite a language gap, unclear wording, or missing context.

Practice it first exactly as written, then swap in your own people, places, or objects so it becomes part of your active speaking repertoire.

Tone And Delivery

The register is neutral, which makes it flexible: safe in most daily situations without sounding stiff or overly intimate.

Because this is marked intermediate, focus on when it sounds natural, not just how to translate it word for word.

A good practice target is the example sentence 三顾茅庐 (sān gù máo lú). Once that feels natural, shorten your pause and try it at conversation speed.

Practice Ideas

This phrase becomes more useful when you learn it as part of a mini-sequence. After saying it, a natural next step could be 孙子兵法 (sūn zi bīng fǎ).

A second nearby phrase to review is 吊瓶族 (diào píng zú), which helps you stay in the same topic instead of translating from scratch again.

  • Read the example “lit. to make three visits to the thatched cottage (idiom) (allusion to an episode in Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4] in which Liu Bei 劉備|刘备[Liu2 Bei4] recruits Zhuge Liang 諸葛亮|诸葛亮[Zhu1 ge3 Liang4] to his cause by visiting him three times)” aloud, then replace one detail with your own information.
  • Pair it with ““Art of War”, one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1], written by Sun Tzu 孫子|孙子[Sun1 zi3]” next so your conversation does not stop after a single line.
  • Match the phrase to your tone of voice: soft for polite requests, flatter and quicker for routine daily use.
  • If you hear a slightly different version in the wild, compare the tone and context before treating it as interchangeable.

Examples

  • 三顾茅庐

    sān gù máo lú

    lit. to make three visits to the thatched cottage (idiom) (allusion to an episode in Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4] in which Liu Bei 劉備|刘备[Liu2 Bei4] recruits Zhuge Liang 諸葛亮|诸葛亮[Zhu1 ge3 Liang4] to his cause by visiting him three times)

Related

Explore more phrases on the How to say index or try the Chinese Name Generator.

Phrase FAQ

三顾茅庐 (sān gù máo lú).

Use it in communication situations where a neutral tone fits. Because it is tagged intermediate, it is meant to be practical and reusable rather than literary or highly specialized.

Yes. Every phrase page includes pinyin with tone marks, plus example sentences so you can hear how the wording expands in real use.

A useful follow-up is 孙子兵法 (sūn zi bīng fǎ) — "“Art of War”, one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1], written by Sun Tzu 孫子|孙子[Sun1 zi3]". Studying connected phrases in small clusters makes them easier to recall in conversation.

Share Caption