BecomeChinese
🔥#becomechinese
HomeToolsGuidesPhrase LibraryGames

← Back to list

How to say "the eight giants of Tang and Song prose, esp. involved in the Classics movement 古文運動|古文运动[gu3 wen2 yun4 dong4], namely: Han Yu 韓愈|韩愈[Han2 Yu4], Liu Zongyuan 柳宗元[Liu3 Zong1 yuan2], Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修[Ou1 yang2 Xiu1], the three Su's 三蘇|三苏[San1 Su1], Wang Anshi 王安石[Wang2 An1 shi2], Zeng Gong 曾鞏|曾巩[Zeng1 Gong3]" in Chinese

唐宋八大家

táng sòng bā dà jiā

social · communication · advanced · neutral

socialcommunicationadvancedneutral

When To Use It

"the eight giants of Tang and Song prose, esp. involved in the Classics movement 古文運動|古文运动[gu3 wen2 yun4 dong4], namely: Han Yu 韓愈|韩愈[Han2 Yu4], Liu Zongyuan 柳宗元[Liu3 Zong1 yuan2], Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修[Ou1 yang2 Xiu1], the three Su's 三蘇|三苏[San1 Su1], Wang Anshi 王安石[Wang2 An1 shi2], Zeng Gong 曾鞏|曾巩[Zeng1 Gong3]" maps to 唐宋八大家 (táng sòng bā dà jiā), a neutral social phrase for communication situations.

Use it when you need to keep a conversation moving despite a language gap, unclear wording, or missing context.

Practice it first exactly as written, then swap in your own people, places, or objects so it becomes part of your active speaking repertoire.

Tone And Delivery

The register is neutral, which makes it flexible: safe in most daily situations without sounding stiff or overly intimate.

Because this is marked advanced, pay attention to nuance, tone, and whether a simpler phrase might be safer in fast conversation.

A good practice target is the example sentence 唐宋八大家 (táng sòng bā dà jiā). Once that feels natural, shorten your pause and try it at conversation speed.

Practice Ideas

This phrase becomes more useful when you learn it as part of a mini-sequence. After saying it, a natural next step could be 唐太宗李卫公问对 (táng tài zōng lǐ wèi gōng wèn duì).

A second nearby phrase to review is 黄石公三略 (huáng shí gōng sān lüè), which helps you stay in the same topic instead of translating from scratch again.

  • Read the example “the eight giants of Tang and Song prose” aloud, then replace one detail with your own information.
  • Pair it with “"Duke Li of Wei Answering Emperor Taizong of Tang", military treatise attributed to Li Jing 李靖[Li3 Jing4] and one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1]” next so your conversation does not stop after a single line.
  • Match the phrase to your tone of voice: soft for polite requests, flatter and quicker for routine daily use.
  • If you hear a slightly different version in the wild, compare the tone and context before treating it as interchangeable.

Examples

  • 唐宋八大家

    táng sòng bā dà jiā

    the eight giants of Tang and Song prose

Related

Explore more phrases on the How to say index or try the Chinese Name Generator.

Phrase FAQ

唐宋八大家 (táng sòng bā dà jiā).

Use it in communication situations where a neutral tone fits. Because it is tagged advanced, it is meant to be practical and reusable rather than literary or highly specialized.

Yes. Every phrase page includes pinyin with tone marks, plus example sentences so you can hear how the wording expands in real use.

A useful follow-up is 唐太宗李卫公问对 (táng tài zōng lǐ wèi gōng wèn duì) — ""Duke Li of Wei Answering Emperor Taizong of Tang", military treatise attributed to Li Jing 李靖[Li3 Jing4] and one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1]". Studying connected phrases in small clusters makes them easier to recall in conversation.

Share Caption