How to say [X] in Chinese
Browse 12818 phrases with characters, pinyin, categories, usage notes, and scenario-based examples.
lit. spirit and soul upside down (idiom)
social
神魂颠倒
shén hún diān dǎo
lit. spouting smoke through the seven orifices (idiom)
communication
七窍生烟
qī qiào shēng yān
lit. springtime when the weather is warm and flowers are in bloom (idiom)
communication
春暖花开
chūn nuǎn huā kāi
lit. stamping and beating the chest (idiom)
social
跌脚捶胸
diē jiǎo chuí xiōng
lit. start off leniently (idiom)
social
手下留情
shǒu xià liú qíng
lit. sth hits one in the face
communication
扑面
pū miàn
lit. sth hits one in the face
communication
扑面而来
pū miàn ér lái
lit. strong dragon cannot repress a snake (idiom)
communication
强龙不压地头蛇
qiáng lóng bù yā dì tóu shé
lit. ten thousand fathoms
communication
万丈
wàn zhàng
lit. ten thousand mile horse
communication
千里马
qiān lǐ mǎ
lit. ten thousand miles of rivers and mountains
communication
万里江山
wàn lǐ jiāng shān
lit. that person
communication
那个人
nà ge rén
lit. the barefooted people are not afraid of those who wear shoes (idiom)
communication
光脚的不怕穿鞋的
guāng jiǎo de bú pà chuān xié de
lit. the Big Dipper 北斗星[Bei3 dou3 xing1] has turned and the stars have moved
communication
斗转星移
dòu zhuǎn xīng yí
lit. the Big Dipper 北斗星[Bei3 dou3 xing1] has turned and the stars have moved
communication
星移斗转
xīng yí dòu zhuǎn
lit. the child who cries gets the candy (idiom)
communication
会哭的孩子有糖吃
huì kū de hái zi yǒu táng chī
lit. the dog that bites does not show its fangs (idiom)
communication
咬人狗儿不露齿
yǎo rén gǒu ér bú lù chǐ
lit. the dog that bites doesn't show its teeth (idiom)
communication
咬人的狗不露齿
yǎo rén de gǒu bú lù chǐ
lit. the dragon has nine sons (idiom)
communication
龙生九子
lóng shēng jiǔ zǐ
lit. the dragon-fly shakes the stone tower (idiom)
communication
蜻蜓撼石柱
qīng tíng hàn shí zhù
lit. the exertion of lifting one's hand (idiom)
communication
举手之劳
jǔ shǒu zhī láo
lit. the eye cannot take it all in (idiom)
communication
目不暇给
mù bù xiá jǐ
lit. the falling of one leaf heralds the coming of autumn (idiom)
communication
一叶知秋
yí yè zhī qiū
lit. the flowers in one's garden cannot match the fragrance of wild flowers (idiom)
communication
家花没有野花香
jiā huā méi yǒu yě huā xiāng
Or try the Chinese Name Generator or the Simplified ⇄ Traditional Converter.